HOME
WORKS

CV

NEWS



Literatur-Pop-Up-Store im Literaturforum im Brecht-Haus

vom 4. bis 8. Dezember 2023, 12–18:30 Uhr


Das Autor*innenkollektiv „Literatur für das, was passiert“ verfasst auch dieses Jahr wieder individuelle literarische Wunschtexte und nimmt dafür Spenden für Menschen auf der Flucht entgegen. Die Autor*innen sind mit Schreibmaschinen täglich von 12–18:30 Uhr im Literaturforum im Brecht-Haus und nehmen Textbestellungen aller Art entgegen: egal ob Geschichten über eine konspirative Weihnachtsbäckerei, Haikus über einen Mord im Fahrstuhlschacht oder Gedichte über Raves im Bürgeramt.

Die Spenden gehen dieses Jahr an „Pro Asyl“ und das Projekt „Miles“ für queere Geflüchtete organisiert vom „Lesben- und Schwulenverband in Deutschland“.

Dieses Jahr sind mit dabei: Alisha Gamisch, Andrea Schmidt, Anna Hetzer, Caca Savić, Christian Dittloff, Franziska Hauser, Elke Cremer, Gianni Molinari, Imad Al Suliman, Laura Lichtblau, Laurence Barbasetti, Lea Schneider, Luca Mael Milsch, Maruan Paschen, Miku Sophie Kühmel, Ron Winkler, Vanessa Karré, Yael Inokai und Yung-shan Tsou.



Present Moments – Berlin-Asian Fine Arts

Organizer: Berliner Literarische Aktion e.V.
Place: Gallery Moving Poets Novilla, Hasselwerder Straße 22, 12439 Berlin
Time: from September 15th until October 8th
Vernissage on September 15th at 7pm. Snacks will be available, followed by a concert.
Finnisage on October 8th at 3pm. WIth a Performance by Umi Maisaroh (sðydivision) and a concert after.

In the center of the Berlin Asia Arts Festival, our exhibition at the moving poets Novilla sheds some light on the rich and broad spectrum of contemporary art by Berlin artists with Asian backgrounds. Without claiming to represent this spectrum comprehensively, we will show some remarkable examples of individual and collective art practices in painting, graphic art, photography, media art and installations. Visitors are invited to discover new perspectives, to follow artistic developments and transformation processes, to be inspired by greenhouse structures or to zoom with Buddha. Visitors are invited to discover new perspectives, to follow artistic developments and transformation processes, to be inspired by greenhouse structures or to zoom with Buddha. Be curious. With works from MyLoan Dinh, Brad Hwang, sðydivision (Ariel William Orah, Asarela Orchidia Dewi, Umi Maisaroh, Dea Karina, Yusuf Al Azhar), Norio Tagasugi, Tsou Yung-Shan, WANG Lan und YoYo. Curated by Lutz Längert.



“Ave Maria” Book Premiere

Organizer: Berliner Literarische Aktion e.V.
Place: Moving Poets Novilla, Hasselwerder Straße 22, 12439 Berlin
Time: November 12., 19:30
Tickets: 5/3 euros

Tsou Yung-Shan ist eine in Berlin lebende taiwanesische Künstlerin und Schriftstellerin, deren Werk die Handschrift und Buchmacherei als konzeptuelle künstlerische Ausdrucksformen umfasst. Ihre Künstlerbücher und Publikationen sind in den USA, Kanada, Großbritannien, Deutschland, Taiwan und in der Schweiz gesammelt. 2016 wurde ihr “Traveler’s Guide to Ride-sharing” veröffentlicht, dessen Bearbeitung als Musikstück Falling Farewell 2014 vom Kammerensemble Neue Musik Berlin in der Innovation Series Soundscape-Literature into Music uraufgeführt wurde. Ihr Berlinroman "Ave Maria" ist nun gerade in Taiwan erschienen und wir haben für diesen Abend eigens einige Auszüge aus diesem Episodenroman von dem in Taipeh lebenden Übersetzer Johannes Fiederling ins Deutsche übersetzen lassen = Deutschlandpremiere! Die deutschen Texte liest: Meike Rötzer, die nach zahlreichen Bühnenengagements u.a. in Kinofilmen wie "Einer meiner ältesten Freunde" (1994) und "Nach Fünf im Urwald" (1995) vor der Kamera stand. Neben Sprechertätigkeiten für verschiedene Radiosender und zahlreichen Lesungen arbeitet sie seit 2008 als Lektorin für den Verlag Matthes & Seitz Berlin und liest für uns aus Yung-Shan Tsous Roman "Ave Maria"! Samstag, 19:30 Uhr, Novilla.




《萬福瑪麗亞》新書發表

  • 出版社:聯合文學
  • 出版日期:2022/07/21
  • 語言:繁體中文

  • ISBN:9789863234722
  • 規格:平裝 / 320頁 / 14.8 x 21 x 1.6 cm
  • 出版地:台灣
這是一個表面安穩,然而不小心便隨時會落難的時代。

購書管道:
博客來
誠品
金石堂
三民
讀冊
MOMO
世界書局(有PayPal)


ART TAIPEI 台北國際藝術博覽會 2020|Booth S08
Taiwanese Artists' Books: Materials and Interfaces


#展位資訊 Booth Information
▍地點 Venue|台北世貿中心一館
▍展位 Booth|S08
▍貴賓預展 Preview Night|
2020. 10. 22 (四) 18:00-21:00
▍公眾展期 Public Days|
2020. 10. 23 (五) 14:00-19:00 至
2020. 10. 26 (一) 11:00-18:00 止
▍參展藝術家 Participating Artists|
朱盈樺、呂岱如、吳耿禎 、李立中、李俐亞、沈昭良、周育正、邱鉯嵐、侯俊明、姚瑞中、倪和孜、高俊宏、張文菀、張紋瑄、梅丁衍、陳以軒、陳志誠、陳貺怡、陳愷璜、陳曉朋 、黃海欣、黃博志、黃贊倫、鄒永珊、劉玗、劉致宏、歐陽慈、蔡文瑜

–––––––––––––––––––––––––----------––––––––––––
Taiwanese Artists' Books: Materials and Interfaces

#Booth Information
▍Venue|Taipei World Trade Center, Hall 1
▍Booth|S08
▍Preview Night|
2020. 10. 22 (Thu.) 18:00-21:00
▍Public Days|
from 2020. 10. 23 (Fri.) 14:00-19:00
until  2020. 10. 26 (Mon.) 11:00-18:00

▍Participating Artists|
CHU Yin-Hua、Esther LU、Jam WU、LEE Li-Chung、 Liya LEE、SHEN Chao-Liang、CHOU Yu-Cheng、CHIU Yi-Lan、HOU Chun-Ming、YAO Jui-Chung、Son Ni、KAO Jun-Honn、CHANG Wen-Woan、CHANG Wen-Hsuan、MEI Dean-E、CHEN I-Hsuen、CHEN Chih-Cheng、CHEN Kuang-Yi、CHEN Kai-Huang、CHEN Shiau-Peng、HUANG Hai-Hsin、HUANG Po-Chih、HUANG Zan-Lun、TSOU Yung-Shan、LIU Yu、LIU Chih-Hung、OU-YANG Tsu、TSAI Wen-Yu





I'm grateful for being invited to join Singulart!

About Online-Gallery Singulart → here
PARATAXE presentation: Tsou Yung-Shan & Milenko Goranović      ©stadtsprachen






PARATAXE presentation: Tsou Yung-Shan & Milenko Goranović

29 April 2020, 6:00 pm
Literaturhaus Berlin
(Fasanenstr. 23, 10719 Berlin)

What languages does Berlin write in? In varying locations, PARATAXE regularly invites Berlin authors, who pen their work in languages other than German, to take part in conversations, readings and new translations.

On April 29th we present Tsou Yung-Shan (Taiwan/Berlin) translated by Johannes Fiederling (Taipeh) and Milenko Goranović (Bosnia/Berlin) in a cooperation with the Literaturhaus Berlin. An evening in German, English, Croatian and Taiwanese Chinese – with translations, hosted by Martin Jankowski.

PARATAXE GOES ONLINE = All contributions will be published on April 29 at 6:00 pm here on this site and at the website of Literaturhaus Berlin: HERE.



FernostBerlin – die asiatischen Autor*innen Berlins
©stadtsprachen

FernostBerlin – die asiatischen Autor*innen Berlins
PARATAXE Symposium V
23. Mai '19, 10:00 Uhr
Literarisches Colloquium Berlin
(Am Sandwerder 5, 14109 Berlin)


PROGRAMM:
Ab 10.00 Anmeldung
10.30-10.45 Begrüßung, Einführung: Jürgen Becker & Martin Jankowski

11.00 – 13.00 Uhr  Panel I 
Berliner Sinosphäre
Keynote: Frau Dagmar Yu-Dembski
Panel: Herr Dong Li 李栋,
          Frau Tsou Yung-Shan 鄒永珊,
          Frau Yi Meng Wu 吳禕萌
Featured Poet: Frau Chun Shu 春树
Moderation: Frau Lea Schneider                          

Mittagspause – Catering (Asia Gourmet),Büchertisch

14.30 – 16.00 Uhr   Panel II
Berlin Hanoi
Beiträge: Herr Dr. Truong Hong Quang (Trương Hồng Quang), Frau Vo Thi Hao (Võ Thị Hảo), Herr The Dung (Thế Dṻng), Herr Dr. Dang-Lanh Hoang (Đăng Lãnh Hoàng)
Featured Poet: Herr Pham Ky Dang (Phạm Quốc Bảo)
Moderation: Frau Karin Kalisa
Dolmetscherin: Frau Hang Hoang 

Kaffeepause – Büchertisch

16.30 – 18.00 Uhr   Panel III
Berlinasia – Faszination und Verflechtung          
Keynote: Herr Martin Jankowski
Panel: Herr Rajvinder Singh ਰਾਜਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ (Indien/Berlin), Frau Eva Streifeneder (Verlegerin, Indonesistin), Frau Yoko Tawada 多和田 葉子 (Japan/Berlin)
Featured Poet: Frau Dasom Yang 양다솜 (Korea/Berlin)
Moderation: Herr Senthuran Varatharajah (Sri Lanka/ Berlin)

Pause – Büchertisch, Catering (Asia Gourmet)

20.00 Uhr Lesung & Performance
Ex oriente …
Begrüßung Jürgen Becker, Zusammenfassung des Tages Martin Jankowski.
Es lesen: Herr Kevin Chen 陳思宏 (Taiwan/Berlin), Frau Le Minh Ha (Lê Minh Hà, Vietnam/Berlin) und Frau Aly Cha (Korea/Japan/Berlin)
Moderation: Frau Meike Schlüter,
Sprecherin: Frau Bastienne Voss
Dolmetscher: Herr Dr. Hoang


Cross-Domain Reading and Writing

更多資訊/more information






跨域讀寫:藝術中的圖書生態學
Cross-Domain Reading & Writing:
A Biblio-ecology in Art

21.07. – 14.10. 2018

由策展人簡麗庭、柏雅婷共同提出的「跨域讀寫:藝術中的圖書生態學」,獲選臺北市立美術館第二屆策展徵件計畫,自2018年7月21日起,將於北美館E、F展間展出。

展覽著眼於藝術家製書的傳統,以及當代藝術對於文件和檔案的重視,預計討論的範圍廣泛觸及書以及圍繞著書的文化活動,諸如閱讀、寫作、裝幀、出版、保存、分類等,從而審視藝術家如何看待書的課題。

展覽的核心概念是「書」,但不是書展。在歷史上,藝術與書有著千絲萬縷的關係,書既是圖像的重要載體,書的內容也為藝術的敘事提供了參照,甚至,在當代藝術領域中,藝術家會更直接地運用並重新組合各種文獻或檔案。

「跨域讀寫:藝術中的圖書生態學」將討論三個面向:「關於閱讀與研究」、「關於寫作與製書」、「書與知識圖式」。策展團隊亦將整理出一份「105 學年度台灣博碩士論文最受歡迎引用書目排行榜」,這是一份藝術家/研究者們的「暢銷書 」,除了於展場陳列翻閱,展覽期間將與讀冊網路書店合作,同步舉行「線上書展」。

English version

★策展人 Curators
簡麗庭 JIAN Li-Ting
柏雅婷 PO Ya-Ting

★參展藝術家 Artists
張致中 CHANG Chih-Chung
陳貺怡 CHEN Kuang-Yi
陳曉朋 CHEN Shiau-Peng
齊 簡 CHI Chien
邱杰森 CHIU Chieh-Sen
周曼農 CHOU Man-Nung
莫珊嵐 Margot GUILLEMOT
許家維 HSU Chia-Wei
林宏璋 LIN Hongjohn
鄧肯.蒙弗 Duncan MOUNTFORD
鄒永珊 TSOU Yung-Shan


Conversas Berlin #25, November 22nd 2017

For Conversas Berlin #25 we have invited the following three Conversadores:

Adrien Missika (it’s all about the weather)
Yung-shan Tsou (our gaze)
Elizabeth McTernan (seeing things)


Conversas Berlin is a series of weekly informal meetings made so that we can get to know and discuss projects and interests; everyone is welcome and entrance is free.

During the event three Conversadores (those who talk at Conversas) bring something to share with the gathered group, for thirty minutes each. As the title suggests itself, Conversas (Conversations in Portuguese) offer an equal set up from which all can benefit. Guests are invited to immediately interrupt and ask questions. The main goal of Conversas is to create a conversation, a discussion, a dialogue.

The third series of 5 Conversas Berlin starts on November 1st and runs every Wednesday until November 29. This series is happening at the Blogfabrik, Oranienstrasse 185, and are organized by Sabrina Basten and Sarie Nijboer.

Conversas is a project by Constança Saraiva and Mafalda Fernandes initiated in Lisbon, in 2012. Nowadays, it's a project of many people and cities.
www.conversas.net
conversasberlin.hotglue.me


Our Gaze, 27.10-18.11.2017

Our Gaze | Tsou Yung-shan solo exhibition
27.10. - 18.11.2017
Opening reception: 27.10.2017 at 16:00
SinArts Gallery, Korte Vijverberg 2, den Haag

SinArts is happy to introduce Tsou Yung-shan to the Netherlands. Yung-shan is a Berlin-based Taiwanese artist who focusses much of her practice on observing changes in our society, and in particular our visual culture. Obsessed by books, they have become a portal to observing the deep and underlying changes taking place in society today.

For this exhibition we are collaborating on creating a private environment for the visitor to read handmade books by the artist. The experience will be recorded from different angles and live-streamed to other parts of the gallery. The sanctuary of the closed cabin will be violated. We invite all participants to reconsider reading, and reflect on the evolution of content communication through book formats and to consider the possible relations between human beings and “books”. It is a creative time to envision new medias, and imagine or even question various conceptual mediums of presentation in narratives.

The exhibition will be accompanied by two artists talks, on 28.10. (The artist book as object, with YinYin Wong) and 04.11. (The Crossroad Between Public and Private - Where I End And You Begin, with Nancy Hoffmann), which will be announced seperately.

This exhibition has been made possible through the kind support of Spotlight Taiwan and the LeidenAsiaYear.




Taiwan Week, 27.10-7.11.2017

Taiwan Week is held from 27.10. until 4.11. and will feature various events around writer-artist Tsou Yung-shan and poet-filmmaker Ye Mimi, who are visiting the Netherlands, supported by Taiwan Spotlight and Leiden Asia Year. Activities include an exhibition of Tsou Yung-shan's work at SinArts gallery in the Hague, a dialogue between Ye Mimi and Leiden city poet Wouter Ydema, and a Film Festival at LUC in the Hague.

Schedule of Tsou Yung-shan––
Exhibition:
27.10. – 18.11.2017
Our Gaze – Tsou Yung-shan
SinArts Gallery, Korte Vijverberg 2, den Haag
Opening:
27.10.2017, 16:00–19:00
Artists Talks:
28.10.2017, 14:00–16:00 / 4.11.2017, 14:00–16:00

--
Literary events:
31.10.2017, 20:00–22:00
In-between-ness in Non-/places
Old School, Pieterskerkhof 4-A, Leiden
-
4.11.2017, 20:00
Presentation Terras Literary Magazine, Issue centred around literature translated from Chinese
Marci Panis, Marcusstraat 46-52, Amsterdam

--
Taiwanese Film Festival:
Leiden University College Auditorium
Anna van Buerenplein 301, den Haag
Friday, 3.11.2017
19:10–19:30 Opening Speech



Audiobook: Heinzelmenschen


 



New release: audiobook (in German) Heinzelmenschen

digital printing, paperback, 13 x 13 cm,
 €10 / with Chinese booklet €12 
(shipping costs not included)



video documention

A l'occasion de la sortie de «La salle d'attente» en France l'année dernière, un dialogue s’est instauré entre Pierre-Yves Baubry, le fondateur du site internet «Lettres de Taïwan», et Tsou Yung-Shan, auteure du roman.Cet échange est parti des impressions laissées parce livre pour aller jusqu’aux sources et stratégies de création, en passant par des sujets aussi divers que la réalisation de l’art dans l’écriture, les expériences d’une personne vivant à l’étranger et les formes prises par son attente… ainsi que les attentes des lecteurs face à ce roman.

Aujourd'hui, la Librairie Le Pigeonnier a le plaisir de poursuivre avec vous cet entretien, grâce à la présence en nos murs de Tsou Yung-Shan et de Pierre-Yves Baubryqui ont accepté de venir nous parler de «La salle d'attente».

Nous découvrirons la genèse de la version française de ce livre, et leurs points de vue sur le même ouvrage qu'ils ont écrit ou lu dans des langues différentes. Ils nous expliqueront, à partir de là, comment une langue peut s’insérer dans une autre. Nous verrons quelle a été l'influence de l’allemand dans l’écriture de Tsou Yung-Shan et comment un roman taïwanais se traduit en français.Enfin, en guise de conclusion, nous essayerons de voir quelle image de la littérature taïwanaise est donnée aux lecteurs français à travers ce livre.




SFAI140 - November 2016 - Yung-shan Tsou from Santa Fe Art Institute on Vimeo.





Water Rights SFAI140: 1 Night, 20 Talks & Performances, 140 Seconds Each
November 18, 7-9 pm, Santa Fe Art Institute


SFAI140 is an event unlike any other: 1 night, 20 inspiring talks & performances, 140 seconds each. With twenty speakers in one evening, the energy and ideas shared are electric.


When I met my fellow artists at the Santa Fe Art Institute, I was exhilarated by their creative capacity and the varied dynamics in their works. Early exchanges inspired a collective book project. As a premise we forged towards challenging the traditional format of bookmaking. The exhibition Book semiotics was one result of our experimental bookmaking. This 140-second video delivered the conceptual background of the exhibition.












La Salle d’attente
Tsou Yung-Shan
Traduit du chinois (Taïwan) par Marie-Louise Orsini
Littérature / Fiction
Parution : 01 septembre 2016


 

Dans la salle d'attente d'une administration, un homme patiente. Plus qu'un visa, ce sont des réponses au sens de sa vie qu'il espère...

 
Xu Mingzhang a rencontré son épouse à l’université de Taipei. Leurs amis ont bien du mal à comprendre ce qui les unit : c’est une étudiante ambitieuse et très en vue, alors que lui est réservé, toujours plongé dans ses livres. Il la suit pourtant en Allemagne où il s’enferme peu à peu dans un monde intérieur fait de lectures et de silences. Jusqu’au jour où elle lui annonce qu’elle le quitte. Désormais installé seul à Berlin, il attend qu’une fonctionnaire décide ou non de prolonger son visa et surtout, de trouver un sens à sa vie, loin de son île natale.

Zwischenweilten: 28. Juli- 18. August 2016


ZWISCHENWELTEN „Wunderkammern der Sichtbaren und Unsichtbaren.“
Bilder, Drucke, Collage, Hörspiel, Rauminstallationen
mit Werken von Birte Haaken, Yung- Shan Tsou, Timo Moors, Susann Pönisch und Julienne Jattiot

Einladung zur Vernissage am 28. Juli 2016, 19:00Uhr
Alter Friedhof St. Marien – St. Nikolai,
im ehemaligen Verwalterhaus
Prenzlauer Allee 1, Ecke Mollstraße in 10405 Berlin – Prenzlauer Berg

Ausstellungszeitraum: 29. Juli bis 18. August 2016
Öffnungszeiten: Mittwoch und Donnerstag, Samstag und Sonntag jeweils 15:00 Uhr bis 19:00 Uhr
Finissage: 18. August 2016, 19:00 Uhr

Veranstalter: ag friedhofsmuseum berlin e.V
mit Unterstützung des Evangelischen Friedhofsverbandes Berlin Stadtmitte

Eintritt frei – um Spenden wird gebeten;

ÖPVN: Mollstraße /Ecke Prenzlauer Allee; Bus 142, Bus 200, Tram M2, Tram M8
Weitere Infos: www.friedhofsmuseum.de
                      www.kulturkapellen.de
Facebook: www.facebook.com/Kulturkapellen

等候室


鐵道共乘旅遊手冊

Wochenendmagazin 23. April 2016
Künstlerin und Autorin Tsou Yung-Shan (鄒永珊)


Die freischaffenden bildenden Künstlerin und Autorin Tsou Yung-Shan hat das Studium im Jahr 2002 nach Berlin an die Kunsthochschule Berlin-Weißensee gebracht und sie hat Berlin als Schaffensort für ihre künstlerische Tätigkeiten gewählt. Berlin scheint eine inspirierende Stadt zu sein, denn Frau Tsou ist nicht nur sehr vielseitig als Künstlerin tätig, sondern hat inzwischen auch zwei Romane geschrieben — "Der Warteraum"(等候室) und "Mitfahrgelegenheit"(鐵道共乘旅遊手冊) und ist auch bei dem Projekt "Das Leben ist eine Insel", im Rahmen dessen taiwanische Literatur in Deutschland bekannt gemacht werden soll, involviert.

In dem zweiteiligen Gespräch mit Ilon Huang spricht Tsou Yung-Shan u.a. darüber, warum sie sich für Berlin als Schaffensort für ihre künstlerische Tätigkeiten gewählt hat, sie geht auf ihrer Kunst und die Inhalte ihrer beiden Bücher ein und vergleicht Taipei mit Berlin.     

Hören Sie Tsou Yung-Shan im Gespräch mit Ilon Huang im Wochenendmagazin

Teil 1: Samstag, den 23. April 2016
Teil 2: Samstag, den 30. April 2016