HOME
WORKS

CV

NEWS


Cross-Domain Reading and Writing

更多資訊/more information






跨域讀寫:藝術中的圖書生態學
Cross-Domain Reading & Writing:
A Biblio-ecology in Art

21.07. – 14.10. 2018

由策展人簡麗庭、柏雅婷共同提出的「跨域讀寫:藝術中的圖書生態學」,獲選臺北市立美術館第二屆策展徵件計畫,自2018年7月21日起,將於北美館E、F展間展出。

展覽著眼於藝術家製書的傳統,以及當代藝術對於文件和檔案的重視,預計討論的範圍廣泛觸及書以及圍繞著書的文化活動,諸如閱讀、寫作、裝幀、出版、保存、分類等,從而審視藝術家如何看待書的課題。

展覽的核心概念是「書」,但不是書展。在歷史上,藝術與書有著千絲萬縷的關係,書既是圖像的重要載體,書的內容也為藝術的敘事提供了參照,甚至,在當代藝術領域中,藝術家會更直接地運用並重新組合各種文獻或檔案。

「跨域讀寫:藝術中的圖書生態學」將討論三個面向:「關於閱讀與研究」、「關於寫作與製書」、「書與知識圖式」。策展團隊亦將整理出一份「105 學年度台灣博碩士論文最受歡迎引用書目排行榜」,這是一份藝術家/研究者們的「暢銷書 」,除了於展場陳列翻閱,展覽期間將與讀冊網路書店合作,同步舉行「線上書展」。

English version

★策展人 Curators
簡麗庭 JIAN Li-Ting
柏雅婷 PO Ya-Ting

★參展藝術家 Artists
張致中 CHANG Chih-Chung
陳貺怡 CHEN Kuang-Yi
陳曉朋 CHEN Shiau-Peng
齊 簡 CHI Chien
邱杰森 CHIU Chieh-Sen
周曼農 CHOU Man-Nung
莫珊嵐 Margot GUILLEMOT
許家維 HSU Chia-Wei
林宏璋 LIN Hongjohn
鄧肯.蒙弗 Duncan MOUNTFORD
鄒永珊 TSOU Yung-Shan


Conversas Berlin #25, November 22nd 2017

For Conversas Berlin #25 we have invited the following three Conversadores:

Adrien Missika (it’s all about the weather)
Yung-shan Tsou (our gaze)
Elizabeth McTernan (seeing things)


Conversas Berlin is a series of weekly informal meetings made so that we can get to know and discuss projects and interests; everyone is welcome and entrance is free.

During the event three Conversadores (those who talk at Conversas) bring something to share with the gathered group, for thirty minutes each. As the title suggests itself, Conversas (Conversations in Portuguese) offer an equal set up from which all can benefit. Guests are invited to immediately interrupt and ask questions. The main goal of Conversas is to create a conversation, a discussion, a dialogue.

The third series of 5 Conversas Berlin starts on November 1st and runs every Wednesday until November 29. This series is happening at the Blogfabrik, Oranienstrasse 185, and are organized by Sabrina Basten and Sarie Nijboer.

Conversas is a project by Constança Saraiva and Mafalda Fernandes initiated in Lisbon, in 2012. Nowadays, it's a project of many people and cities.
www.conversas.net
conversasberlin.hotglue.me


Our Gaze, 27.10-18.11.2017

Our Gaze | Tsou Yung-shan solo exhibition
27.10. - 18.11.2017
Opening reception: 27.10.2017 at 16:00
SinArts Gallery, Korte Vijverberg 2, den Haag

SinArts is happy to introduce Tsou Yung-shan to the Netherlands. Yung-shan is a Berlin-based Taiwanese artist who focusses much of her practice on observing changes in our society, and in particular our visual culture. Obsessed by books, they have become a portal to observing the deep and underlying changes taking place in society today.

For this exhibition we are collaborating on creating a private environment for the visitor to read handmade books by the artist. The experience will be recorded from different angles and live-streamed to other parts of the gallery. The sanctuary of the closed cabin will be violated. We invite all participants to reconsider reading, and reflect on the evolution of content communication through book formats and to consider the possible relations between human beings and “books”. It is a creative time to envision new medias, and imagine or even question various conceptual mediums of presentation in narratives.

The exhibition will be accompanied by two artists talks, on 28.10. (The artist book as object, with YinYin Wong) and 04.11. (The Crossroad Between Public and Private - Where I End And You Begin, with Nancy Hoffmann), which will be announced seperately.

This exhibition has been made possible through the kind support of Spotlight Taiwan and the LeidenAsiaYear.




Taiwan Week, 27.10-7.11.2017

Taiwan Week is held from 27.10. until 4.11. and will feature various events around writer-artist Tsou Yung-shan and poet-filmmaker Ye Mimi, who are visiting the Netherlands, supported by Taiwan Spotlight and Leiden Asia Year. Activities include an exhibition of Tsou Yung-shan's work at SinArts gallery in the Hague, a dialogue between Ye Mimi and Leiden city poet Wouter Ydema, and a Film Festival at LUC in the Hague.

Schedule of Tsou Yung-shan––
Exhibition:
27.10. – 18.11.2017
Our Gaze – Tsou Yung-shan
SinArts Gallery, Korte Vijverberg 2, den Haag
Opening:
27.10.2017, 16:00–19:00
Artists Talks:
28.10.2017, 14:00–16:00 / 4.11.2017, 14:00–16:00

--
Literary events:
31.10.2017, 20:00–22:00
In-between-ness in Non-/places
Old School, Pieterskerkhof 4-A, Leiden
-
4.11.2017, 20:00
Presentation Terras Literary Magazine, Issue centred around literature translated from Chinese
Marci Panis, Marcusstraat 46-52, Amsterdam

--
Taiwanese Film Festival:
Leiden University College Auditorium
Anna van Buerenplein 301, den Haag
Friday, 3.11.2017
19:10–19:30 Opening Speech



Audiobook: Heinzelmenschen


 



New release: audiobook (in German) Heinzelmenschen

digital printing, paperback, 13 x 13 cm,
 €10 / with Chinese booklet €12 
(shipping costs not included)



video documention

A l'occasion de la sortie de «La salle d'attente» en France l'année dernière, un dialogue s’est instauré entre Pierre-Yves Baubry, le fondateur du site internet «Lettres de Taïwan», et Tsou Yung-Shan, auteure du roman.Cet échange est parti des impressions laissées parce livre pour aller jusqu’aux sources et stratégies de création, en passant par des sujets aussi divers que la réalisation de l’art dans l’écriture, les expériences d’une personne vivant à l’étranger et les formes prises par son attente… ainsi que les attentes des lecteurs face à ce roman.

Aujourd'hui, la Librairie Le Pigeonnier a le plaisir de poursuivre avec vous cet entretien, grâce à la présence en nos murs de Tsou Yung-Shan et de Pierre-Yves Baubryqui ont accepté de venir nous parler de «La salle d'attente».

Nous découvrirons la genèse de la version française de ce livre, et leurs points de vue sur le même ouvrage qu'ils ont écrit ou lu dans des langues différentes. Ils nous expliqueront, à partir de là, comment une langue peut s’insérer dans une autre. Nous verrons quelle a été l'influence de l’allemand dans l’écriture de Tsou Yung-Shan et comment un roman taïwanais se traduit en français.Enfin, en guise de conclusion, nous essayerons de voir quelle image de la littérature taïwanaise est donnée aux lecteurs français à travers ce livre.




SFAI140 - November 2016 - Yung-shan Tsou from Santa Fe Art Institute on Vimeo.





Water Rights SFAI140: 1 Night, 20 Talks & Performances, 140 Seconds Each
November 18, 7-9 pm, Santa Fe Art Institute


SFAI140 is an event unlike any other: 1 night, 20 inspiring talks & performances, 140 seconds each. With twenty speakers in one evening, the energy and ideas shared are electric.


When I met my fellow artists at the Santa Fe Art Institute, I was exhilarated by their creative capacity and the varied dynamics in their works. Early exchanges inspired a collective book project. As a premise we forged towards challenging the traditional format of bookmaking. The exhibition Book semiotics was one result of our experimental bookmaking. This 140-second video delivered the conceptual background of the exhibition.












La Salle d’attente
Tsou Yung-Shan
Traduit du chinois (Taïwan) par Marie-Louise Orsini
Littérature / Fiction
Parution : 01 septembre 2016


 

Dans la salle d'attente d'une administration, un homme patiente. Plus qu'un visa, ce sont des réponses au sens de sa vie qu'il espère...

 
Xu Mingzhang a rencontré son épouse à l’université de Taipei. Leurs amis ont bien du mal à comprendre ce qui les unit : c’est une étudiante ambitieuse et très en vue, alors que lui est réservé, toujours plongé dans ses livres. Il la suit pourtant en Allemagne où il s’enferme peu à peu dans un monde intérieur fait de lectures et de silences. Jusqu’au jour où elle lui annonce qu’elle le quitte. Désormais installé seul à Berlin, il attend qu’une fonctionnaire décide ou non de prolonger son visa et surtout, de trouver un sens à sa vie, loin de son île natale.

Zwischenweilten: 28. Juli- 18. August 2016


ZWISCHENWELTEN „Wunderkammern der Sichtbaren und Unsichtbaren.“
Bilder, Drucke, Collage, Hörspiel, Rauminstallationen
mit Werken von Birte Haaken, Yung- Shan Tsou, Timo Moors, Susann Pönisch und Julienne Jattiot

Einladung zur Vernissage am 28. Juli 2016, 19:00Uhr
Alter Friedhof St. Marien – St. Nikolai,
im ehemaligen Verwalterhaus
Prenzlauer Allee 1, Ecke Mollstraße in 10405 Berlin – Prenzlauer Berg

Ausstellungszeitraum: 29. Juli bis 18. August 2016
Öffnungszeiten: Mittwoch und Donnerstag, Samstag und Sonntag jeweils 15:00 Uhr bis 19:00 Uhr
Finissage: 18. August 2016, 19:00 Uhr

Veranstalter: ag friedhofsmuseum berlin e.V
mit Unterstützung des Evangelischen Friedhofsverbandes Berlin Stadtmitte

Eintritt frei – um Spenden wird gebeten;

ÖPVN: Mollstraße /Ecke Prenzlauer Allee; Bus 142, Bus 200, Tram M2, Tram M8
Weitere Infos: www.friedhofsmuseum.de
                      www.kulturkapellen.de
Facebook: www.facebook.com/Kulturkapellen

等候室


鐵道共乘旅遊手冊

Wochenendmagazin 23. April 2016
Künstlerin und Autorin Tsou Yung-Shan (鄒永珊)


Die freischaffenden bildenden Künstlerin und Autorin Tsou Yung-Shan hat das Studium im Jahr 2002 nach Berlin an die Kunsthochschule Berlin-Weißensee gebracht und sie hat Berlin als Schaffensort für ihre künstlerische Tätigkeiten gewählt. Berlin scheint eine inspirierende Stadt zu sein, denn Frau Tsou ist nicht nur sehr vielseitig als Künstlerin tätig, sondern hat inzwischen auch zwei Romane geschrieben — "Der Warteraum"(等候室) und "Mitfahrgelegenheit"(鐵道共乘旅遊手冊) und ist auch bei dem Projekt "Das Leben ist eine Insel", im Rahmen dessen taiwanische Literatur in Deutschland bekannt gemacht werden soll, involviert.

In dem zweiteiligen Gespräch mit Ilon Huang spricht Tsou Yung-Shan u.a. darüber, warum sie sich für Berlin als Schaffensort für ihre künstlerische Tätigkeiten gewählt hat, sie geht auf ihrer Kunst und die Inhalte ihrer beiden Bücher ein und vergleicht Taipei mit Berlin.     

Hören Sie Tsou Yung-Shan im Gespräch mit Ilon Huang im Wochenendmagazin

Teil 1: Samstag, den 23. April 2016
Teil 2: Samstag, den 30. April 2016